cuteとpretty、どう使い分ける?「キュン」と「きれい」のイメージで納得!
ミライくん
先生、英語で「かわいい」って言いたいとき、いつも迷っちゃうんです。cuteとprettyって、どっちを使っても同じなんですか?例えば、子犬を見たときとか、きれいなモデルさんを見たときとか。
佐藤先生
それはすごく良いところに気がついたね。日本語だとどっちも「かわいい」って訳されちゃうことが多いけど、実は英語では「どこに魅力を感じているか」で使い使い分けが必要なんだよ。
ミライくん
どこに魅力を感じるか、ですか?
佐藤先生
そう。まず、cuteの方から考えてみよう。ミライくん、cuteと言われて真っ先に思い浮かぶのはどんなものかな?
ミライくん
うーん、やっぱり赤ちゃんとか、ちっちゃい動物とか……。あ、あとはマスコットキャラクターとかですかね。
佐藤先生
その通り。cuteの基本イメージは「小さくて、愛くるしい」なんだ。思わず守ってあげたくなるような、仕草や雰囲気が愛らしいものに対して使う言葉だよ。
ミライくん
守ってあげたくなる感じ……。じゃあ、動きがかわいくてもcuteなんですね。
佐藤先生
正解!だから、見た目だけじゃなくて、性格や行動が「おちゃめ」なときにも使われるんだ。一方で、prettyはどうかな?
ミライくん
prettyは……「プリティ」って響きがおしゃれな感じがします。洋服とか、お花とか?
佐藤先生
お、鋭いね。prettyの基本イメージは「見た目が整っていて、きれい」なんだ。cuteが「愛くるしさ」なら、prettyは「美しさ」に近い。色合いがきれいだったり、形が整っていたりする、視覚的な良さを表すときに使うんだよ。
ミライくん
見た目が整っている……。じゃあ、モデルさんや大人の女性に対してはprettyの方が合うんですか?
佐藤先生
そうだね。大人の女性にcuteと言うと、褒め言葉ではあるけれど「子供っぽくてかわいい」「マスコットみたい」というニュアンスが含まれることがあるんだ。もし「容姿が端麗で、きれいなかわいさ」を伝えたいなら、prettyの方が相手を尊重した響きになるね。
ミライくん
なるほど。相手をどう見ているかで変わるんですね。
佐藤先生
ここで、ミライくんが使い分けやすくなる魔法の考え方を教えよう。cuteは「心がキュンとするかわいさ」、prettyは「目が喜ぶきれいなかわいさ」だと思ってごらん。
ミライくん
心がキュンとするのがcuteで、目が喜ぶのがpretty!それ、すごくわかりやすいです。
佐藤先生
例えば、道端に咲いている小さくて色鮮やかな花を見たときはどうだろう?
ミライくん
色がきれいだから、まずはprettyかな。でも、その花が小さくて一生懸命咲いている感じにキュンとしたら、cuteでもいいんですか?
佐藤先生
その通り!言葉は話し手の気持ち次第なんだ。ただ、一般的に「整った美しさ」があるものにはprettyが選ばれやすいね。だから、おしゃれなワンピースやアクセサリーもprettyがよく使われるよ。
ミライくん
じゃあ、男の子に対してはどうですか?クラスの男子に「かわいい」って言いたいとき。
佐藤先生
男の子にprettyを使うことはあまりないかな。prettyはどちらかというと女性的な美しさを指すことが多いんだ。でも、cuteは男の子にも使えるよ。「おちゃめでかわいい」とか、ルックスが「甘いマスクでかっこいい」という意味で使われることもあるんだ。
ミライくん
へぇー!cuteって意外と万能なんですね。
佐藤先生
そうだね。でも、一番の注意点は「対象の年齢」かな。中学生のミライくんたちが、例えば憧れの年上の人に「cute」と言うと、場合によっては「子供扱いされている」と感じさせてしまうかもしれない。そういうときは、相手の「きれいさ」を認めるprettyや、もっと大人っぽい褒め言葉を選ぶといいね。
ミライくん
言葉の使い分けって、相手への敬意も関係してくるんですね。勉強になります。
佐藤先生
その通り。単語を覚えるときは、辞書にある日本語の意味だけじゃなくて、その言葉が持っている「温度」や「距離感」を感じてみると、英語がもっと楽しくなるよ。
ミライくん
ありがとうございます、先生!これからは、キュンとしたらcute、きれいだなと思ったらpretty、自信を持って使い分けてみます。
結論
cuteとprettyの使い分けについては、以下のポイントを押さえておけば明確に理解できます。
1.cuteのイメージは「愛くるしさ」
思わず「守ってあげたい」と感じるような、仕草や雰囲気のかわいさを表します。
・対象:赤ちゃん、子供、小動物、おちゃめな性格、甘いマスクの男性など。
・キーワード:小さい、幼い、愛嬌がある、キュンとする。
・例:a cute puppy(かわいい子犬)、She is so cute!(彼女はおちゃめでかわいいね!)。
2.prettyのイメージは「整った美しさ」
見た目の形や色が整っていて、視覚的に「きれいだ」と感じるかわいさを表します。
・対象:大人の女性、洋服、花、景色、アクセサリーなど。
・キーワード:きれい、端麗、清潔感、目が喜ぶ。
・例:a pretty dress(きれいなドレス)、a pretty woman(容姿の整った女性)。
3.迷ったときの判断基準
「幼さや愛嬌」に惹かれているのか、それとも「外見の完成度や美しさ」に惹かれているのかを考えてみてください。
・仕草やキャラクターがかわいいなら cute
・見た目が整っていてきれいなら pretty
このように、日本語の「かわいい」を一歩掘り下げて、自分の心がどう動いているかを意識することが、英語を正しく使いこなすための第一歩になります。
復習チェック!
問1: 生まれたばかりの小さな子猫に対して使うならどっち?
a cute kitten
a pretty kitten
問2: 憧れのきれいな女性の「容姿が整っていること」を褒めるときは?
She is cute.
She is pretty.
問3: 色鮮やかで形が美しい花びんを褒めたいときは?
a cute vase
a pretty vase
英語の「本当のニュアンス」をもっと知りたくない?
ミライ・キャリアアカデミーでは、単語の意味をイメージで捉える授業をしています。
「丸暗記」から卒業して、英語をもっと得意科目にしよう!
まずは気軽に相談に来てね。
無料学習相談に申し込む